Rustem Sulti publishes a new book
- Landysh Yanborisova
- Mar 20, 2020
- 2 min read
Updated: Nov 20, 2020
We are excited to announce that a valuable member of our community in the UK, professor, journalist and writer Rustem Sulti has published his second book called "Traveler".

Мы с гордостью сообщаем, что друг и активист нашего сообщества Рустем Султи издал свой второй сборник стихов под названием "Путник".
Бөекбританиянең башкаласы Лондон шәһәрендә яшәүче күренекле татар шагыйре һәм әдәбият галиме Рөстәм Сүлтинең икенче шигырьләр китабы чыкты.
О Рустеме Султи
Сультеев Рустем Гадельзянович (Рустем Султи) - татарский поэт. В годы учёбы в Казанском Государственном Университете он являлся председателем литературного кружка "Әллүки". Его стихотворения публиковались в газетах и журналах республиканского значения, таких как "Социалистик Татарстан", “Татарстан яшьләре”, "Яшь ленинчы", "Казан утлары", “Татарстан”, "Идел" и т.д. С 1992 года Рустем Гадельзянович является членом Союза Писателей Республики Татарстан. Его раннее творчество высоко оценили такие классики татарской литературы, как Ильдар Юзеев, Мударрис Агълямов, Ахсан Баян, Лена Шагирзян, Рафаэль Мустафин, Ахмет Рашит, Радиф Гаташ и многие другие татарские поэты и писатели. Рустем Гадельзянович вошёл в историю Союза Писателей Татарстана как самый молодой его член. Первая книга Рустема Сультеева «Мин – шигырьдән» относится к 1992 году. За эту книгу в 1993 году Рустем Гадельзянович награждён премией имени Шайхи Маннура. В этом году Татарским Книжным Издательством будет издана его новая книга "Мосафир". Рустем Гадельзянович является кандидатом филологических наук. В 1998 году он успешно защитил диссертацию на тему татарского эпоса. В годы обучения в аспирантуре в Турции Рустем Сультеев внёс свой вклад в распространение татарской литературы и культуры среди тюрко-говорящих народов: он перевёл татарский народный эпос "Идегәй" на турецкий язык. В 1998 году перевод эпоса был издан в Анкаре. Рустем Гадельзянович также принял участие в создании тюркского медицинского словаря, где наряду с другими тюркскими словами были представлены татарские слова (Ali Tahsin Güneş ve diğerleri, 1994, Deribilim Terimleri Eşanlamlılar Sözlüğü (Glossary Of Synonyms Of Dermatologic Terms) Ön Çalışma, İzmir: Türkod Derneği yayınları). Рустем Сультеев имеет ряд научных публикаций на английском и турецком языках. Он является автором исследований в области татарской литературы и культуры, опубликрванных в ведущих мировых научных изданиях, таких как Acta Orientalia Hungarica, Western Folklore, Milli Folklor и т.п. Рустем Гадельзянович также является журналистом. Его статьи регулярно публикуются в республиканских журналах и газетах – «Ватаным Татарстан», «Татарстан яшьләре», "Казан утлары", "Идел", «Сөембикә» и др. Рустем Сультеев активно участвует во всех проектах татарско-башкирской организации "Заман": "Мин татарча сойлэшэм", "Сабантуй", «Нэуруз», «Халыкара ана теле көне» и т.д. Он является преподавателем уроков татарского языка, проводимых в Центральной мечети Лондона при поддержке ее директора Dr Ahmad Al Dubayan.
Comments